Archives / Aarne-Thompson Index / KHM Ordering
← Back to AT Index

Grimms' Fairy Tales

Grimms' Fairy Tales is a seminal collection of German folktales compiled by brothers Jacob Grimm and Wilhelm Grimm, first published in 1812 as Children's and Household Tales (German: Kinder- und Hausmärchen, commonly abbreviated as KHM). Emerging during the Romantic movement, the Grimms sought to preserve oral traditions they believed embodied authentic German culture and language. Drawing from storytellers, literary sources, and regional traditions, the collection includes enduring tales such as “Cinderella,” “Hansel and Gretel,” and “Snow White.” Though initially intended as a scholarly work of folklore and philology, the collection became one of the most influential works of world literature and a foundational text in the study of mythology, folklore, and fairytales.

The following index provides a comprehensive list of the fairytales appearing within Grimms' Fairy Tales, listed by ordering within the first and second volume of the 1850 Edition. Each tale's corresponding Aarne-Thompson type is provided to the right.

Notes on Notation

KHM = Kinder- und Hausmärchen (e.g. KHM 81 would mean the 81st tale in Grimms' Fairy Tales, according to the 1850 Edition). German or English titles of the Grimm tales given where appropriate.

KHM 62a = Appeared as the 62nd tale in the First Edition (1812), but was later redacted.

330A = Subtype A of Type 330



Graphic

WARNING!

This page is under construction. Please enjoy the existing entries while the rest of it is filled out. Note that this is not intended to be a complete replication of the Index, only a cursory list of the Aarne-Thompson types.


Kinder- und Hausmärchen Collection

The complete collection of tales gathered by the Brothers Grimm, cross-referenced with their Aarne-Thompson classifications.

KHM
English Title
German Title
AT Type
1. The Frog Prince Der Froschkönig oder der eiserne Heinrich 440
2. Cat and Mouse in Partnership Katze und Maus in Gesellschaft 15
3. Our Lady's Child Marienkind 710
4. The Youth Who Wanted to Learn What Fear Is Märchen von einem, der auszog das Fürchten zu lernen 326
5. The Wolf and the Seven Little Kids Der Wolf und die sieben jungen Geißlein 123
6. Faithful John Der treue Johannes 516
7. The Good Bargain Der gute Handel 1642
8. The Wonderful Musician Der wunderliche Spielmann 151
9. The Twelve Brothers Die zwölf Brüder 451
10. The Pack of Ragamuffins Das Lumpengesindel 210
11. Little Sister and Little Brother Brüderchen und Schwesterchen 450
12. Rapunzel Rapunzel 310
13. The Three Little Men in the Wood Die drei Männlein im Walde 403B, 480
14. The Three Spinners Die drei Spinnerinnen 501
15. Hansel and Gretel Hänsel und Gretel 327A
16. The Three Snake-Leaves Die drei Schlangenblätter 612
17. The White Snake Die weiße Schlange 673
18. The Straw, the Coal, and the Bean Strohhalm, Kohle und Bohne 295
19. The Fisherman and his Wife Von dem Fischer un syner Fru 555
20. The Valiant Little Tailor Das tapfere Schneiderlein 1640
21. Cinderella Aschenputtel 510
22. The Riddle Das Rätsel 851
23. The Mouse, the Bird, and the Sausage Von dem Mäuschen, Vögelchen und der Bratwurst 85
24. Mother Holle Frau Holle 480
25. The Seven Ravens Die sieben Raben 451
26. Little Red Riding Hood Rotkäppchen 333
27. The Bremen Town-Musicians Die Bremer Stadtmusikanten 130
28. The Singing Bone Der singende Knochen 780
29. The Devil with the Three Golden Hairs Der Teufel mit den drei goldenen Haaren 461
30. The Louse and the Flea Läuschen und Flöhchen 2022
31. The Girl without Hands Das Mädchen ohne Hände 706
32. Clever Hans Der gescheite Hans 1685, 1696
33a. Puss in Boots Der gestiefelte Kater 545
33. The Three Languages Die drei Sprachen 671
34. Clever Elsie Die kluge Else 1450
35. The Tailor in Heaven Der Schneider im Himmel 800
36. The Wishing-Table, the Gold-Ass, and the Cudgel in the Sack Tischchendeckdich, Goldesel und Knüppel aus dem Sack 563
37. Tom Thumb Daumesdick 700
38. The Wedding of Mrs. Fox Die Hochzeit der Frau Füchsin 65, 1350, 1352, 1510
39. The Elves and the Shoemaker Die Wichtelmänner 503, cf. 476, 504
40. The Robber Bridegroom Der Räuberbräutigam 955, cf. 312, 311
41. Herr Korbes Herr Korbes 210
42. The Godfather Der Herr Gevatter 332
43. Frau Trude Frau Trude 334
44. Godfather Death Der Gevatter Tod 332
45. Thumbling as Journeyman Daumerlings Wanderschaft 700
46. Fichters Vogel Fitchers Vogel 311
47. The Juniper Tree Von dem Machandelboom 720
48. Old Sultan Der alte Sultan 101, 103
49. The Six Swans Die sechs Schwäne 451
50. Sleeping Beauty Dornröschen 410
51. Fundevogel, en. Foundling Bird Fundevogel 313
52. King Thrushbeard König Drosselbart 900
53. Snow White Sneewittchen 709
54a. Hans Dumb Hans Dumm 675
54. The Knapsack, the Hat, and the Horn Der Ranzen, das Hütlein und das Hörnlein 569
55. Rumpelstiltskin Rumpelstilzchen 500
56. Sweetheart Roland Der Liebste Roland 1119, also 313
57. The Golden Bird Der goldene Vogel 550
58. The Dog and the Sparrow Der Hund und der Sperling 248
59. Freddy and Katy Lizzy Der Frieder und das Catherlieschen 1387
60. The Two Brothers Die zwei Brüder 567A, also 303 and 300
61. The Little Peasant Das Bürle 1535
62a. Bluebeard Blaubart 312
62. The Queen Bee Die Bienenkönigin 554
63. The Three Feathers Die drei Federn 402
64. The Golden Goose Die goldene Gans 571
65. All-Kinds-Of-Fur Allerleirauh 510
66. The Hare's Bride Häsichenbraut 311
67. The Twelve Huntsmen Die zwölf Jäger 884
68. The Thief and His Master De Gaudeif un sien Meester 325
69. Jorinde and Joringel Jorinde und Joringel 405
70. The Three Children of Fortune Die drei Glückskinder 1650
71. How Six Men Got On in the World Sechse kommen durch die ganze Welt 513A
72. The Wolf and the Man Der Wolf und der Mensch 157
73. The Wolf and the Fox Der Wolf und der Fuchs 41
74. The Fox and His Cousin Der Fuchs und die Frau Gevatterin 152A
75. The Fox and the Cat Der Fuchs und die Katze 105
76. The Carnation Die Nelke 652
77. Clever Gretel Das kluge Gretel 1741
78. The Old Grandfather and His Grandson Der alte Großvater und der Enkel 980
79. The Water Nixie Die Wassernixe 313
80. The Death of the Little Hen Von dem Tode des Hühnchens 2021
81. Brother Merry Bruder Lustig 785
82. Gambling Hansel De Spielhansl 330A
83. Hans in Luck Hans im Glück 1415
84. Hans Gets Married Hans heiratet 859
85. The Gold-Children Die Goldkinder 555
86. The Fox and the Geese Der Fuchs und die Gänse 227
87. The Poor Man and the Rich Man Der Arme und der Reiche 750A
88. The Singing, Springing Lark Das singende springende Löweneckerchen 425C
89. The Goose-Girl Die Gänsemagd 533
90. The Young Giant Der junge Riese 650A
91. The Gnome Dat Erdmänneken 301A
92. The King of the Golden Mountain Der König vom goldenen Berge 401A
93. The Raven Die Rabe 401
94. The Peasant's Clever Daughter Die kluge Bauerntochter 875
95. Old Hildebrand Der alte Hildebrand 1360C
96. The Three Little Birds De drei Vügelkens 707
97. The Water of Life Das Wasser des Lebens 551
98. Dr. Know-All Doktor Allwissend 1641
99. The Spirit in the Glass Bottle Der Geist im Glas 331
100. The Devil's Sooty Brother Des Teufels rußiger Bruder 475
101. Bearskin Der Bärenhäuter 361
102. The Wren and the Bear Der Zaunkönig und der Bär 222
103. Sweet Porridge Der süße Brei 565
104. The Clever People Die klugen Leute 1384
105. Tales of the Toad Märchen von der Unke 285, 672B, 2075
106. The Poor Miller's Boy and the Cat Der arme Müllerbursch und das Kätzchen 402
107. The Two Travelers Die beiden Wanderer 613, also 554
108. Hans-My-Hedgehog Hans mein Igel 441
109. The Burial Shirt (The Little Shroud) Das Totenhemdchen 769
110. The Jew in the Thorns Der Jude im Dorn 592
111. The Trained Huntsman Der gelernte Jäger 304
112. The Threshing-Flail from Heaven Der Dreschflegel vom Himmel 1960A, 1960G, 1889K
113. The Two Kings' Children De beiden Künigeskinner 313
114. The Clever Little Tailor Vom klugen Schneiderlein 850
115. The Bright Sun Will Bring It to Light Die klare Sonne bringt's an den Tag 960
116. The Blue Light Das blaue Licht 562
117. The Willful Child Das eigensinnige Kind 779
118. The Three Army Surgeons Die drei Feldscherer 660
119. The Seven Swabians Die sieben Schwaben 13,211,231
120. The Three Journeymen Die drei Handwerksburschen 360
121. The King's Son Who Is Afraid of Nothing Der Königssohn, der sich vor nichts fürchtet 590, 401A
122. The Cabbage-Donkey Der Krautesel 567
123. The Old Woman in the Woods Die Alte im Wald 442
124. The Three Brothers Die drei Brüder 654
125. The Devil and His Grandmother Der Teufel und seine Großmutter 812
126. Ferdinand the Faithful and Ferdinand the Unfaithful Ferenand getrü un Ferenand ungetrü 531
127. The Iron Stove Der Eisenofen 425A
128. The Lazy Spinning Woman Die faule Spinnerin 1405
129. The Four Skillful Brothers Die vier kunstreichen Brüder 653
130. One-Eye, Two-Eyes, and Three-Eyes Einäuglein, Zweiäuglein und Dreiäuglein 511
131. Fair Katrinelje and Pif Paf Poltrie Die schöne Katrinelje und Pif Paf Poltrie 2019
132. The Fox and the Horse Der Fuchs und das Pferd 47A
133. The Shoes That Were Danced to Pieces Die zertanzten Schuhe 306
134. The Six Servants Die sechs Diener 513A
135. The White Bride and the Black Bride Die weiße und die schwarze Braut 403
136. Iron Hans Der Eisenhans 502
137. The Three Black Princesses De drei schwatten Prinzessinnen 401A
138. Knoist and His Three Sons Knoist un sine dre Sühne 1965
139. The Girl from Brakel Dat Mäken von Brakel 1476A
140. Household Servants Das Hausgesinde 1940
141. The Little Lamb and the Little Fish Das Lämmchen und Fischchen 450
142. Simeli Mountain Simeliberg 676
143. Going Traveling Up Reisen gohn 1696
144. The Little Donkey Das Eselein 430
145. The Ungrateful Son Der undankbare Sohn 980D
146. The Turnip Die Rübe 1960D, 1689A
147. The Little Old Man Made Young by Fire Das junggeglühte Männlein 753
148. The Lord's Animals and the Devil's Des Herrn und des Teufels Getier Unclassified
149. The Rooster Beam Der Hahnenbalken 987, 1290
150. The Old Beggar Woman Die alte Bettelfrau Unclassified
151a. The Twelve Lazy Servants Die zwölf faulen Knechte 1950
151. The Three Lazy Ones Die drei Faulen 1950
152. The Little Shepherd Boy Das Hirtenbüblein 922
153. The Star Talers Die Sterntaler 779
154. The Stolen Farthing Der gestohlene Heller 769
155. Choosing a Bride Die Brautschau 1452
156. The Hurds Die Schlickerlinge 1451
157. The Sparrow and His Four Children Der Sperling und seine vier Kinder 157
158. The Tale of Cockaigne Das Märchen vom Schlauraffenland 1930
159. The Tall Tale from Ditmarsh Das Diethmarsische Lügenmärchen 1930
160. A Riddling Tale Rätselmärchen 407
161. Snow-White and Rose-Red Schneeweißchen und Rosenrot 426
162. The Clever Servant Der kluge Knecht 1681B
163. The Glass Coffin Der gläserne Sarg 410
164. Lazy Heinz Der faule Heinz 1430
165. The Griffin Der Vogel Greif 610, 461, 570
166. Strong Hans Der starke Hans 650A, 301A
167. The Peasant in Heaven Das Bürle im Himmel 802
168. Lean Lisa Die hagere Liese 1430, 2411
169. The Hut in the Woods Das Waldhaus 431
170. Sharing Joy and Sorrow Lieb und Leid teilen 921D
171. The Wren Der Zaunkönig 221
172. The Flounder Die Scholle 250A
173. The Bittern and Hoopoe Rohrdommel und Wiedehopf 236
174. The Owl Die Eule 1281
175. The Moon Der Mond Unclassified
176. The Duration of Life Die Lebenszeit 173
177. Death's Messengers Die Boten des Todes 335
178. Master Pfriem Meister Pfriem 801, 1248
179. The Goose-Girl at the Well Die Gänsehirtin am Brunnen 923
180. Eve's Unequal Children Die ungleichen Kinder Evas 758
181. The Nixie in the Pond Die Nixe im Teich 316
182. The Gifts of the Little People Die Geschenke des kleinen Volkes 503
183. The Giant and the Tailor Der Riese und der Schneider 1049, 1053, 1051
184. The Nail Der Nagel 2039
185. The Poor Boy in the Grave Der arme Junge im Grab 1876, 1313
186. The True Bride Die wahre Braut 510, 884
187. The Hare and the Hedgehog Der Hase und der Igel 275A
188. Spindle, Shuttle, and Needle Spindel, Weberschiffchen und Nadel 585
189. The Peasant and the Devil Der Bauer und der Teufel 1030
190. The Crumbs on the Table Die Brosamen auf dem Tisch 236
191. The Sea Rabbit Das Meerhäschen 554, 851
192. The Master Thief Der Meisterdieb 1525A
193. The Drummer Der Trommler 400, 313, 518
194. The Ear of Grain Die Kornähre 779
195. The Grave Mound Der Grabhügel 815, 1130
196. Old Rinkrank Oll Rinkrank 311
197. The Crystal Ball Die Kristallkugel 552A, 302, 518
198. Maid Maleen Jungfrau Maleen 870
199. The Boot of Buffalo Leather Der Stiefel von Büffelleder 952
200. The Golden Key Der goldene Schlüssel 2260
201. St. Joseph in the Woods Der heilige Joseph im Walde 480
202. The Twelve Apostles Die zwölf Apostel 766
203. The Rose Die Rose Unclassified
204. Poverty and Humility Lead to Heaven Armut und Demut führen zum Himmel Unclassified
205. God's Food Gottes Speise 751G
206. The Three Green Branches Die drei grünen Zweige 756A
207. Our Lady's Little Glass Muttergottesgläschen Unclassified
208. The Aged Mother Die alte Mütterchen Unclassified
209. The Heavenly Wedding Die himmlische Hochzeit 767
210. The Hazel Switch Die Haselrute Unclassified